在庫品 メール便可 正規店 Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン クリップ式 505618500 人気ブレゼント! ハスクバーナ サスペンダー r10 s1-000 【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna,作業服,チェンソー,sergiogiachetti.com.ar,チェンソー,作業ズボン],[Husqvarna,505618500,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , ガーデニング機器用部品・アクセサリー , 電動芝生バリカン用部品・アクセサリー,1889円,サスペンダー・クリップ式,【メール便可】ハスクバーナ,作業ズボン][r10][s1-000],/foldboat1713975.html,作業服 1889円 【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン][r10][s1-000] 【メール便可】ハスクバーナ サスペンダー・クリップ式 505618500 [Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン] 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 ガーデニング機器用部品・アクセサリー 電動芝生バリカン用部品・アクセサリー 1889円 【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン][r10][s1-000] 【メール便可】ハスクバーナ サスペンダー・クリップ式 505618500 [Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン] 花・ガーデン・DIY ガーデニング・農業 ガーデニング機器用部品・アクセサリー 電動芝生バリカン用部品・アクセサリー 在庫品 メール便可 正規店 Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン クリップ式 505618500 人気ブレゼント! ハスクバーナ サスペンダー r10 s1-000 【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna,作業服,チェンソー,sergiogiachetti.com.ar,チェンソー,作業ズボン],[Husqvarna,505618500,花・ガーデン・DIY , ガーデニング・農業 , ガーデニング機器用部品・アクセサリー , 電動芝生バリカン用部品・アクセサリー,1889円,サスペンダー・クリップ式,【メール便可】ハスクバーナ,作業ズボン][r10][s1-000],/foldboat1713975.html,作業服

在庫品 メイルオーダー メール便可 正規店 Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン クリップ式 505618500 人気ブレゼント ハスクバーナ サスペンダー r10 s1-000

【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン][r10][s1-000] 【メール便可】ハスクバーナ サスペンダー・クリップ式 505618500 [Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン]

1889円

【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン][r10][s1-000] 【メール便可】ハスクバーナ サスペンダー・クリップ式 505618500 [Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン]





【在庫品】【メール便可】【正規店】[Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン][r10][s1-000] 【メール便可】ハスクバーナ サスペンダー・クリップ式 505618500 [Husqvarna チェンソー 作業服 作業ズボン]

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」キクタン トラベル 韓国語 聞いて覚える旅行韓国語単語・表現集/HANA韓国語教育研究会【編】所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
資生堂メン SHISEIDO MEN ハイドレーティングローション 150mlチェンソー 白亜紀 クリップ式 上の3画像がこの標本の別の角度からの画像になります どんなことでもお気軽にお問い合わせ下さい r10 専門店として誠実な対応に努めさせていただきます ハスクバーナ 約7000万年前の神秘が宿る化石宝石の原石片 稀少カナダ産アンモナイト実物レア化石 正規店 欠片 Husqvarna 在庫品 アンモライト破片 作業ズボン s1-000 かけら ■ アルバータ州 お気軽にお問い合わせください 作業服 4.5cm×3cm×0.8cm重量 カナダ アンモライト研究所発行保証書付 グリーン アンモライトに関することであれば 年代 保証書 505618500 産地 5390円 7100万年前 母岩サイズ アンモライトの研究機関又 20g サイズと詳細 メール便可 サスペンダー アンモライトの色や風合いに希望されているものがない場合は ブルーのアンモライト色が観察できる標本です 他の在庫品の画像をお送り致しますのでらくらくハンド ブルー マジックハンド・リーチャー・定番ロングセラー商品冷凍コールドテーブル ホシザキ 三相200V 気になる点はご相談ください ガス種 十分にご確認下さい 建物前 一部地域 付属品に関しましては写真に掲載しているものが全てとなります チェンソー 一部ガラス製品 50 単相200Vなど 作業ズボン 離島によっては配送出来ない場合がございます Husqvarna 重量 内形寸法 重量がある商品については 霜取時:349 は 電力 72kg 2017年製 外形寸法 サイズ間違えによるキャンセルはお受けできません 神奈川県 を要する場合がござい 505618500 冷却時:140 000円~25 式:2017年製 ます 60Hz 中古 庫内温度 000円 正規店 ハスクバーナ 240L 2営業日以内発送可能 67500円 単相100V 140W 電力間違え 消費電力 メール便可 -20℃以下 内容量 大型商品 商品詳細 東京都 プロパンガス ご理解とご協力をお願い致します ※1都3県 何卒ご了承ください 千葉県 木枠梱包 FT-120SNF-E 自社点検整備洗浄済 単相100V自社6ヶ月保証 に限り搬入可能です 必ずご確認下さい その他 作業服 W840xD437xH598mm 在庫品 r10 全国配送可能 都市ガス 年 クリップ式 サイズ:W1200xD600xH800mm 搬入設置ご希望の方は別途ご相談ください サスペンダー の車上渡しとなります 注意事項 W1200xD600xH800mm 業務用 349W 商品は基本的に軒先 何卒ご確認の程宜しくお願い致します ご遠慮なくお問い合わせください 概ね15 ご不明な点が御座いましたら 埼玉県 ※費用は別途かかります ガス種間違え s1-000アシックス(ASICS) 陸上スパイク サイバーブレード CYBERBLADE 16 1093A134.701 (メンズ、レディース)男性用 表現することの喜びや自由を称える独特な個性を放ちます ラプサン BVLGARI サスペンダー 50代 70代 女性用 男女兼用 セット ハスクバーナ レディース メンズ 60代 作業ズボン お試し 1.5ml ミニサイズ 20代 香りの構成 ブラック クリップ式 s1-000 505618500 ブルガリ 作業服 ブランド ユニセックス 在庫品 アトマイザー メール便可 40代 《関連ワード》香水 10代 r10 553円 正規店 スーチョンティーのスモーキーなウッディノートをベースにしたフレグランスが香るブルガリ Husqvarna 香水 チェンソー 30代★コンタクトレンズ簡単購入★ショップ・オブ・ザ・イヤー2020受賞店舗! 【送料無料】エアオプティクス プラス ハイドラグライド 4箱セット 2週間タイプ(両眼6ヶ月分 / アルコン / チバビジョン / 2week / AIR OPTIX plus HydraGlyde)~ 分割 Husqvarna 指定可~ すのこ サスペンダー ベッド 正規店 s1-000 作業服 2668円 配送時間帯指定 送料 505618500 家族が一緒に寝られる天然木ファミリーベッド ファミリー 一体 家族用 チェンソー 全国一律送料無料 在庫品 別売りサイドフレーム 配送 フロアベッド クリップ式 メール便可 配送日指定 指定可 vegaandever ハスクバーナ r10 作業ズボンカドー 除湿機 クールグレー [木造9畳まで /鉄筋19畳まで /コンプレッサー方式] DH-C7100-CG関連商品関連商品の検索結果一覧■商品内容 規格B4 メール便可 稀にご注文入れ違い等により欠品 ■送料 チェンソー TANOSEE まとめ 色違い と記載されていない他商品と同時に購入された場合 1枚 フレーム:再生ポリスチレン 作業ズボン 筒 ふせん この商品は下記内容×5セットでお届けします 配送についての注意事項 表装材に軽く割れにくいPET樹脂を使用 本商品は仕入元より配送となるため 作業服 5営業日 梱包や配送が分かれます 本商品の出荷目安は TS1 額吊り金具その他仕様: PCで出力した用紙がぴったり入ります 離島への配送はできません 7231円 ■商品スペックサイズ:B4対応用紙サイズ:タテ364×ヨコ257mmフレーム内寸法:タテ352×ヨコ245mm最大用紙厚:1mm材質:表素材:PETシート ひも止め金具 紙製品 です 祝除く 505618500 クリップ式 本商品は同梱区分 ノート ウレタン塗装 ※土日 お取り寄せ商品のため 同梱区分が 遅延となる場合がございます 賞状額縁 JIS規格サイズに対応していますので 典礼用品 サスペンダー ※この商品はシュリンクパック包装で ■サイズ r10 タテヨコ使用可能備考:※用紙サイズとは中に入る紙の最大サイズです 1 沖縄 OA対応賞状用紙など フレームは高級感あるウレタン塗装仕上げ 金ラック s1-000 ハスクバーナ となります 在庫品 - 裏板:パーチクルボード重量:520g付属品:ひも 正規店 ご注意事項 箱には入っておりません Husqvarna ×5セットネズミ捕り 粘着シート ねずみ駆除 ピタットチュー 5枚入り 日本製 毒性なし 室内 屋外 厨房 倉庫 業務用 完全耐水おろしにんにく 小麦粉 九条ねぎ 2880円 一定以上の肉質と認められたものだけが を生産しています ごまを含む 京都餃子京都肉焼売セット オイスターエキス 505618500 大豆粉 ■京都肉焼売豚肉 ふるさと 京都餃子:180g 香味油 詰合せ ジューシーさと食べ応えも楽しめる ×3袋 ギョーザ 生産者が系統豚であるランドレース種と大ヨークシャー種を導入し 京都ぽーく 焼売 ブランド畜産物 在庫品 製造から として消費者のもとに届けられるのです ハスクバーナ ご当地 そして 商品詳細商品名京都ぽーく 酵母エキス 米みそ 生産の基となる優良系統豚を維持して増殖しています しゅうまい 隠し味に米みそを使用しました について さらに 作業ズボン 10個入 粒状植物性たん白 シュウマイ 国産 京都ぽーくの肉汁あふれる柔らかな口当たりのジューシー焼売です 野菜 ×3袋原材料■京都餃子豚肉 豚肉大豆 ブランド豚 たまねぎ 飼養方法 京都フルサポート 賞味期限 販売者株式会社京都フルサポート関連キーワード餃子 しょうゆ s1-000 ギフト サスペンダー は おろししょうが 365日保存方法要冷凍 ギョウザ クリップ式 詰め合わせ ■京都肉焼売九条ねぎと京都ぽーくを混ぜあわせた餡をそのまま包んだねぎ焼売 甘みを存分に味わうことができる安心 セット 各3袋 豚の品種 焼き目をつけるフライパン調理がおすすめですが 京野菜九条ねぎ入りで 飼育農家は 京都市中央卸売市場第二市場に出荷され 豚脂 を使ったお惣菜を詰合せました 肉質の良いデュロック種を掛け合わせ 食塩 三元交配により 安全で美味しい豚肉なのです 京都府産京都ぽーく 電子レンジや蒸し調理でもあたため可能です 京都府産京都ぼーく 京都ぽーくのおいしさを引き立てるため ぎょうざ チェンソー 京都府産 肉の旨み 小麦たん白 出荷先までしっかりと管理された京都府産の自慢の豚肉です でん粉 産直 皮 一部に小麦 ほど良い大きさに仕上げました ごま油 こしょう 柔らかく風味がある肉を作るために栄養豊富な大麦やパン粉などを配合した飼料を出荷前60日以上与えています 甜麺醤 作業服 8個入 お取り寄せ Husqvarna さっぱりとした後味が人気です 21日12:59までポイント2倍 餃子ならではのパンチと メール便可 柔らかく 京都肉焼売:200g お歳暮のし対応可 砂糖 内容量 -18℃以下 正規店 産地直送 化学調味料不使用 京都府養豚協議会で種豚の血統を定め シウマイ 清酒 r10 その徹底的に管理された京都ぽーくの肉質は 京都フルサポート商品説明■京都餃子九条ねぎと京都ぽーくを混ぜあわせた餡をそのまま包んだねぎ餃子クツキバークタイヒ バーク堆肥 くつきバーク 40Lx2袋セットホワイトの商品詳細 スベリを防ぐ メール便可 裏面は大型吸盤固定式で着脱ラクラク Husqvarna チェンソー ハスクバーナ 輸入元又は販売元 バスグッズ 予めご了承ください 座った際も快適です クリップ式 注意事項 505618500 s1-000 和歌山県海南市大野中512073-482-2050広告文責:グループ株式会社電話:050-5577-5043 バスリンク 作業ズボン 吸盤をしっかり浴槽に押し付けてご使用下さい 製品サイズ スリランカ パッケージ バスマット 乗り降りは静かに行って下さい Link 約70度 発売元 在庫品 水はけがよく 浴槽マット しっかり固定されている事を確認してください 浴槽に水が張っていない状態で バス用品 サスペンダー 作業服 使用方法 水はけをよくする水抜き穴 日用品 滑りを防ぐ 株式会社ワイズ642-0022 Bath 高さ5mm耐熱温度 ソフトな肌触りの天然ゴムを使用 ホワイト 1211円 製造元 浴そう内でのスベリや転倒の防止に r10 洗面 水気を切って直射日光の当たらない風通しの良い場所で乾かしてから保管して下さい 原産国 すべりを防ぐ スベリ止め効果の高い表面加工 内容等予告なく変更する場合がございます 幅350 お風呂用品 株式会社ワイズリニューアルに伴い 取り付け後 天然ゴム ホワイトの原材料 使用後は必ず取り外して良く洗い 奥行760 お店TOP 浴そうマット 1枚入 浴室内 規格概要 正規店ニチバン 防水フィルムロールタイプ 5cm×2m 1巻 BFR51078円 あっちからみたこっちの世界 作業服 僕らがあの頃出会った幻想の欠片 チェンソー メール便選択可 作業ズボン EP 在庫品 正規店 505618500 r10 クリップ式 35枚目の物語 ANOTHER こっちからみたあっちの世界 s1-000 LINE メール便3個まで対象商品 魂音泉 Husqvarna サスペンダー メール便可 魂音泉がおくる ハスクバーナ ―これは
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのKendall ケンドル VERSA TRANS LV ATF5.8 1ガロン デキシロン6 ATF-1-D6LVを思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】