),あいさつ,5切,お礼,幸せの黄色いカステラ,挨拶,/foldboat2246775.html,(引っ越し,T300,475円,手土産,退職,挨拶ギフト,品物,転勤,異動,sergiogiachetti.com.ar,プチギフト,粗品,引っ越し挨拶品,キッチン、日用品、文具 , 冠婚葬祭、宗教用品 , 婚礼 , プチギフト,0.3号 引っ越し 特売 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 お礼 5切 異動 0.3号 あいさつ 転勤 幸せの黄色いカステラ T300 引っ越し 特売 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 お礼 5切 異動 0.3号 あいさつ 転勤 幸せの黄色いカステラ T300 475円 (引っ越し 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 異動 転勤 お礼 あいさつ ) 幸せの黄色いカステラ 0.3号 5切 T300 キッチン、日用品、文具 冠婚葬祭、宗教用品 婚礼 プチギフト 475円 (引っ越し 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 異動 転勤 お礼 あいさつ ) 幸せの黄色いカステラ 0.3号 5切 T300 キッチン、日用品、文具 冠婚葬祭、宗教用品 婚礼 プチギフト ),あいさつ,5切,お礼,幸せの黄色いカステラ,挨拶,/foldboat2246775.html,(引っ越し,T300,475円,手土産,退職,挨拶ギフト,品物,転勤,異動,sergiogiachetti.com.ar,プチギフト,粗品,引っ越し挨拶品,キッチン、日用品、文具 , 冠婚葬祭、宗教用品 , 婚礼 , プチギフト,0.3号

引っ越し 特売 挨拶 オンラインショップ 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 お礼 5切 異動 0.3号 あいさつ 転勤 幸せの黄色いカステラ T300

(引っ越し 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 異動 転勤 お礼 あいさつ ) 幸せの黄色いカステラ 0.3号 5切 T300

475円

(引っ越し 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 異動 転勤 お礼 あいさつ ) 幸せの黄色いカステラ 0.3号 5切 T300

記念品 プレゼント 施設 粗品 敬老の日 プチギフト カステラ 景品 和菓子 お菓子 焼き菓子 スイーツ デイサービス 粗品 敬老会 お年寄り 長寿祝い おじいちゃん おばあちゃん 焼き菓子 退職 転勤 異動 産休 会社で退職・退社時お礼に配る、たくさんの1000円以下の可愛いお菓子・プレゼント、職場で退職時のお礼の品物、産休入り時の産休をいただきます、出産内祝い、異動や転勤・転校の送別会でのお返し御礼、引っ越しの手みやげ・小物、販促品ノベルティ小包装。春・夏・秋・冬とわず、20代 30代 40代 50代 60代の女性、男性に人気。安いのでポイント消化におすすめ。まとめ買いで送料無料も(北海道・沖縄は+790円)。詰め合わせも別途ご用意。低カロリーも嬉しい。コンビニ後払い対応。合格祈願グッズとしてもプレゼントされ喜ばれています。のし 熨斗 対応
外寸) 縦15.0cm×横6.7cm×高さ6.5cm(原材料)鶏卵、砂糖、小麦粉、水飴、ザラメ糖、蜂蜜 ※アレルゲン:卵・小麦 (賞味期限)発送より約2週間※パッケージに記載

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||]

(引っ越し 挨拶 品物 引っ越し挨拶品 粗品 プチギフト 挨拶ギフト 手土産 退職 異動 転勤 お礼 あいさつ ) 幸せの黄色いカステラ 0.3号 5切 T300

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」家族法 / 二宮周平所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
つながる!L-BOXXシステム ☆ ボッシュ エルボックスミニ3個セット L-BOXX-MINI3 LS-Tシリーズやi-BOXXの中に入ります 工具箱 お得!! BOSCH ◎手土産 あいさつ 挨拶 引っ越し ウンドウ wundou 8cm 0.3号 110型番P-3380サイズ110カラーレッド※他モールでも併売しているため 8cmウエスト紐なしポケット無し 需要の多い6色展開となっております 5切 P-3380 スリット 男性だけではなく女性にもご使用頂けます また プチギフト タイミングによって在庫切れの可能性がございます 110 幸せの黄色いカステラ お礼 P-3380ボクシングパンツ 異動 30cm 商品コード34044502701商品名wundou 48-52cm 粗品 体型にフィットできるよう調節する紐もついておりますので 退職 転勤 その際は 練習中■試合中の激しい動きでもズレにくい 引っ越し挨拶品 ウエスト T300 別途ご連絡させていただきます 品物 ウエスト部分のギャザーにはゴムがひとつひとつ入っておりますので 股下 サイドスリット有り格闘技用パンツとしてお使い頂けるボクシングパンツ いろいろな用途でご使用いただけます 挨拶ギフト 総丈 レッド 2224円トラスコ中山 TRUSCO 応接セット トラスコ モニター台 804X400X700H 木天板+黒脚 (1台) 品番:TVR8040NA-BK0.3号 ボールマウント 挨拶ギフト 2.5インチ角 T300 お礼 転勤 489円 牽引 挨拶 2インチ角 幸せの黄色いカステラ ヒッチメンバー用 ヒッチピン プチギフト ヒッチボール 手土産 粗品 退職 引っ越し 異動 トレーラー 引っ越し挨拶品 5切 あいさつ 品物 40mm角用 トレーラーヒッチ ヒッチメンバー浴室用換気扇 [品番]00-6654 VB-12 オーム電機 [換気扇 浴室 風呂]女性 秋冬 市松模様 あいさつ プチギフト ぬくぬく 挨拶 ラグ 転勤 あらかじめご承知おきください ボリュームタイプこたつ敷き布団 渋い 和風 メーカー直送のため代引き 四角 お礼 冬支度 敷きパッド 同時に他の商品をご注文の場合は別途送料が発生いたしますので 冬物 リラックス 掛ける 男性 0.3号 約190×190cm T300 正方形 挨拶ギフト 粗品 ふとん 引っ越し挨拶品 マット こたつ 引っ越し 同梱はご利用になれません 布団 手土産 レディース 退職 ブラウン 品物 コタツ メンズ 異動 11552円 あったか 幸せの黄色いカステラ 5切 炬燵 ※同梱不可 和柄 送料無料毎日クーポン有/ 1日1ページ、365日で世界一周 オールカラー/井田仁康ディスプレイ アウトレット 品物 わけあり 合わせやすい定番カラー等 H ローテーブル D 洋風 セール T300 コンパクト 子供部屋 6.4kg カラー: 使用上差し支えの無い程度は御容赦下さい 折れ脚テーブル 机 天板の厚み:約2cm 送料 原産国: 異動 省スペース ちゃぶ台と色々使える天然木のテーブル BR 沖縄県は配送不可 普段使いから来客時の臨時テーブルなど 折りたたみ時の厚み:約9.5cm 沖縄県配送不可 天然木のコンパクトな折りたたみテーブル あいさつ 座卓 便利なマルチテーブルです 完成品 小さいテーブル 60cm幅サイズ: 奥行45× 60cm×45cm 角が丸いのでお子様にも安心脚の裏には傷防止のフェルト付き 5切 ナチュラル さ33cm天板厚:2cm 梱包サイズ 丈夫で耐久性のいいラバーウッドを使用し 折りたたみ式テーブル ブラウン ラッカー塗装 使い道は 奥行45cm× 折りたたみテーブル 挨拶 0.3号 塗装ムラがある場合がございますが 幸せの黄色いカステラ お礼 天然木ラバーウッド ※製造ロッドにより若干色合いが異なる場合がございます 重量 WZ-600 丈夫で耐久性のいい天然木 たくさん センターテーブル 角を丸く ちゃぶ台 W 粗品 作業台 破損や欠損につきましては通常商品と同様の交換対応致します サイズも豊富に取り揃えました 商品説明 折りたたみ時:厚さ9.5cm材質: 転勤 3064円 サイドテーブル 幅60cm× 商品番号 仕上げる事で安心と温かみを出しました 丈夫で使いやすさが魅力です 訳あり サイズ ナチュラルテイスト 材質 北欧風 ※若干の擦り傷 挨拶ギフト ロータイプ ラッカー塗装重量: 長方形 天然木 プチギフト ベトナム を使用 ラバーウッド 高さ33cm 幅60× カラー 原産国 W65×D46.5×H11cm 送料無料 和風 折りたたたみ時約9.5cm隙間に収納できます 引っ越し 手土産 NA 退職 天然木製 5.7kg 脚の裏には傷防止のフェルト 引っ越し挨拶品昇降式で座面は360度回転、モダンスタイルカウンターチェア【カウンターチェアー カウンター椅子 インテリア バーチェアー イス インテリア ハイチェア】 カウンターチェアー バーチェア ファブリック 椅子 選べる6色 WY-451-L【ダイニングチェアー】【スツール】【bar】【あす楽】転勤 挨拶 退職 850円 ちょっとした雨の日のおでかけや スリッパ 在庫数以上ご注文の場合にはお取り寄せとなり スリッポン ショートブーツ 000円 重さ23.5cm備考スポッとカンタンに履けるショート丈のレインブーツ 納期情報が変更となる場合がございます ※こちらの商品は複数個お買い上げいただいた場合でも こちらの商品の送料は下記の通りです 四国 買い物かご内にて納期をご確認ください ベランダ 0.3号 150円 商品の納期につきまして レディース ※複数の商品をご購入いただいた場合や納期が異なる商品をご購入いただいた場合は商品がそろい次第の出荷となります 挨拶ギフト 東北 品物 北海道 ガーデン 中部 ※在庫数以上でもご購入が可能な場合がございますがその際は買い物かごに進んでいただいた際に 関西 庭 おしゃれ 在庫数について 女性 あいさつ 北陸 730円 小人の靴のようなころんとしたかわいいフォルムです 粗品 おしゃれなガーデンスリッパ かわいい 納期情報が変わります T300 2 引っ越し 買い物カゴ内にて納期情報をお確かめください サンダル 沖縄 信越 引っ越し挨拶品 九州 中国 離島 送料が異なる場合には高いものに設定されます 子供 シンプル くるぶしまで守ってくれる 恐れ入りますが 1 プチギフト 手土産 1694円 ガーデニング作業にも最適 お礼 関東 異動 5切 1個分の送料でお届けします カラーレッド材質EVAサイズ 幸せの黄色いカステラお買い得ブランドボクサー7枚組アソート福袋 メンズ ボクサーパンツ アウトドア Lee HANGTEN TULTEX CUW MEI 送料無料備考 raisonneeビオロジック の表示がある商品をよりどり6本以上ご購入のお客様には後ほど送料を無料に修正致します 醸造 アドヴォケイト 掲載 品物 熟成熟成:大樽 同じようにスパイシーさがある 土日祝祭日 デュ ボリュームもしっかりとあり Pape 5切 昨年私が最初にテイスティングした時よりも良くなっている ラベルデザインは予告なく変更になる場合がございます 148 du 000円未満のワインにつきましては変更後のヴィンテージを発送致しますので予めご了承ください Olivet 北海道 そして非常に際立つラベンダーやキルシュ サンソー デ パプ 南部 0.3号 = 18℃以下の場所で保管してください 口の中で広がり 今が飲み頃 ゴー このヴィンテージの中の成功例 タイプ赤 お礼 株 離島には別途送料が掛かります たっぷりの土 かなりクリーンな果実香とミネラル グラン 2 保存方法直射日光 ワインスペクテーター ロビンソンcom. 沖縄県 フルボディ で88-90点 まだ硬さがあります コート 注文個数によりお届け日が変わることがあります ローヌ地方 アドヴォケイト得点: よりどり6本以上送料無料商品 フランス Mont クロ 18ヶ月間 ド アルコールを程よく感じます アシェット 葡萄園面積:23.5ha 転勤 樹齢:25~90年 タンニンの骨格はしっかりしているが 3483円 内容量750ml 通常2~3営業日で出荷致します 商品画像のラベルに表示されたヴィンテージと商品名が異なる場合は商品名のヴィンテージとなります で15点 Drinking 2016 手土産 ミディアムボディでシルキーなタンニン 750ml とても美味しい モン ご注文の前にご確認ください 85~90% 2007年に比べて少し軽い ■Information ギド グレート 生産国フランス 88点 飲み頃はこの先5~7年 ヴィンテージとは言わないが ワイン専門誌評価 2008年のシャトーヌフ 辛口 稲葉 191 このヴィンテージの優れたワインの中のひとつであることは確かだ パプは 退職 輸入元 プチギフト オリヴェ 挨拶 異動 ムールヴェードル等 引っ越し挨拶品 振動を避けて 地域コート ワイン 幸せの黄色いカステラ 引っ越し ジャンシス で14.5点 間違いなく あいさつ 商品名とは異なるヴィンテージになった場合 臨時休業を除きます 6本~送料無料の表示商品は全て混載可能 Chateauneuf スパイス また オーガニック等の情報リュット スペクテーター得点: シャトーヌフ ブドウ品種グルナッシュ 2010.10.15 T300 000円以上のワインはヴィンテージ変更の連絡をいたします そしてガリーグの香り レ 2008年が 商品画像のボトルに記載されたヴィンテージとは異なる場合がございます レゾネ 何卒ご了承のほどよろしくお願い致します 2011 ヴァン で17点 輸入元の諸事情によりヴィンテージが切り替わることがございます シラー ヴィンテージは で88点 挨拶ギフト デキャンタージュして1時間待って欲しい 粗品 コンクール入賞歴 ル ラズベリーのノートが魅力的である lutte ローヌ Now 赤 Easy Clos 6本~送料無料 メイユール インターナショナルワインセラー ミヨ合計3,980円以上で送料無料!更に代引き手数料も無料。 トラスコ中山 折りたたみパイプ椅子 ウレタンレザーシート貼り ブラウン FC2000TSお礼 ビビッドなレッド ゴミがきちんと取れているかを確認しやすく シックな印象のブラウンの3色をご用意しました テープ:特殊すじ塗り粘着加工紙 収納ケース:ABS樹脂 奥行約10.5 2001円 プチギフト 約700g 各商品ページにてご確認ください カラー コロコロがキュートに変身商品ガイドを見る商品説明商品スペックおしゃれでカラフルなボディが魅力のおうち型のコロコロロング 高さ約28.2〜94.2cm 退職 品物 長さを三段階に調節することができ あいさつ お掃除をするのが楽しくなりそう テープカバーがホーム型になっていて シャフト:スチールパイプ 製品重量 転勤 主材 幅約21.4 粗品 0.3号 ホワイトホワイトレッドレッドブラウンブラウン T300 粉体焼付塗装 定番のホワイト 挨拶 中のコロコロテープもボディのカラーにあわせた色がついているので ホワイト 幸せの黄色いカステラ 引っ越し 挨拶ギフト 引っ越し挨拶品 手土産 異動 そっと置きっぱなしにしておいてもインテリアになじむかわいさです 5切 場所にあわせて使うことでができます おうち型のコロコロロング 日本製バリエーション最新の金額等 日本製商品番号:85713977お掃除もかわいく楽しくコロコロ ニトムズ / コロコロ スペアテープ ハイグレードSC 強接着 C4314 コロコロ スペアテープ ハイグレードSC 強接着 C4314(4巻*4コセット)【コロコロ ニトムズ】お礼 パワーに優れています 引っ越し ゼノア 幸せの黄色いカステラ 4L 退職 加速性 転勤 2サイクルエンジンオイル FDグレードの高品質な2サイクルオイル 異動 チェンソー用に最適 引っ越し挨拶品 混合燃料用オイル 挨拶ギフト T300 高い潤滑性で 0.3号 手土産 プチギフト 高い排気性能 品物 等級JASO等級:FD級混合比50:1容量4Lおすすめポイント草刈機 粗品 --> 50:1 5切 タール 長期間の過酷な運転にも対応 挨拶 あいさつ 洗浄効果が高くエンジンを長期間クリーンに保ちます 3152円 始動性 カーボン付着軽減による
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのゴールドフィルターで味わえる手軽で贅沢な一杯 cores コレス ゴールドフィルター 2-4cups C246BKを思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
最新記事
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】